Ви

(no subject)

Hej!
На счастье или на беду вы зашли в мою жжшечку и читаете сейчас этот пост.Что ж,очень рада.Заходите,осматривайтесь.Я-Сильвия,или Вика,как угодно.Волшебница,фанатка Скандинавии (в особенности Швеции),мечтательница,иногда поэтесса и еще реже теннисистка.Пишу сюда далеко не каждый день,только когда захочу или когда мне надо выговориться.Пишу в основном о своих сумасбродных мыслях,но бывает,что и о чем-то другом.Веду этот журнал в основном для себя,но если вдруг вам нравится-оставайтесь,всегда рада новым людям:-)

  • Current Music
    Miguel Mera-Opening Titles
Жду

Pomelo y ámbar

Мои новые духи называются "Амбар- помело". Звучит так, будто это освежитель воздуха для помещений фермы, где содержат скот, но на самом деле в переводе испанского это означает пОмело, цитрусовый фрукт плюс нотка янтаря.
Цитрус плюс янтарь образуют совершенно невероятный органичный, тонкий и непреодолимый аромат, который одновременно ненавязчивый и стойкий, одновременно нежный и твердый.
Он нежно, но настойчиво напоминает о себе в течение всего дня, напоминает тебе быть такой же одновременно настойчивой и ненавязчивой, нежной, но упертой, твердой в решениях, но мягкой внешне.
Это сочетание янтаря и цитруса ну просто ой-ой-ой, ми-ми-ми и ах-ах-ах.
gipsy

Просто чтобы помнить

Сегодня был урок по севильянам. Сделав короткую общую разминку, мы начали разминаться непосредственно перед севильянами. Разминка проходила под прекрасные Sevillanas de la vida Альбы Морена. И вот мы, 12 женщин разных возрастов, с абсолютно разными характерами, судьбами и жизненными взглядами как одна делаем разминку под прекраснейшие куплеты о любви, предательстве, зависти, верности и красоте. Вот Хемма, наша преподавательница, невероятно грациозная и смотрящая на все происходящее с высоты своего возраста и своего опыта, всегда спокойная и очень достойно себя ведущая. Вот Кармен, которая, оказывается, пенсионерка, но выглядящая всегда на все сто, носящая длинные серьги в виде колец и являющаяся, по-моему, человеческим воплощением сути фламенко. Вот мерседес, преподавательница в университете, всегда меня подбадривающая и сохраняющая веселое расположение духа даже в самых сложных ситуациях. Вот Роза со своим всегдашним poker face, пренебрежительно относящаяся ко всему тому, что не доставляет ей удовольствия. Вот женщина, чьего имени я, увы, не знаю, с очень добрым и одухотворенным лицом, танцующая фламенко уже 7 лет и делающая это практически идеально. Вот подруга Ирен, очень колоритная женщина-баск с пронзительными черными глазами и доброй улыбкой, которую я в первый раз увидела на новогодней вечеринке в декабре.
Все эти женщины прожили долгие жизни и наверняка прошли через многое. Наверняка у них в жизни было множество препятствий, казавшихся абсолютно фатальными и непреодолимыми. Множество встреч и расставаний, совершенно опустошающих душу. Множество ночей без сна, наполненных как негой и страстью, так и горькими слезами и раскаянием. Наверняка было море счастья и море слез и неисчислимое количество предательств, жертв ради дружбы и любви, настоящих чувств, отчаяния и окрыляющего счастья.
И мне было как-то невероятно утешительно думать, что несмотря на все, что ни вставало на нашем пути и каким бы непреодолимым это не казалось, мы все собрались этим вечером здесь, в школе фламенко, для того, чтобы станцевать севильяны под прекрасные куплеты Альбы Морена, поющей о самой жизни. И все мы, несмотря ни на какие обстоятельства, несмотря на усталость, танцуем как единое целое, обнимаем друг друга, улыбаемся и когда есть возможность, обязательно подсказываем и помогаем. А потом, после урока, каждая из нас одевается в невероятно стильную одежду по своему уникальному вкусу, что, мне кажется, делает нас еще бОльшей командой, и вся эта команда (ну или большинство) идет в бар и пьет белое вино за этот прекрасный вечер и за этот прекрасный урок.
Вот в такие моменты ты на все сто понимаешь, что life is worth living.
gipsy

Сюзана

Окей, это, видимо, станет моей новой традицией- описывать моих одноклассниц по фламенко после каждого занятия. Ну что ж, как знать, может, однажды я возьму да и напишу роман о моем пребывании здесь? Будет замечательный источник материалов.
Сегодня опишу Сюзану. впрочем, описывать особенно нечего- я видела ее всего лишь пару или тройку раз у нас в школе. Она постоянно занята, потому что очень много работает и путешествует по работе. Ей, наверное, немного за сорок, но волосы ее абсолютно седые. Однако она носит такую прическу с таким достоинством и такой..как бы сказать правильнее?... искренней правдивостью, что ни у кого язык бы никогда не повернулся назвать ее немолодой.
У Сюзаны есть две татуировки (по крайней мере из того, что видно во время ее переодевания в раздевалке), одна на ногу в виду то ли закрученной шпаги, то ли змеи, а другая на спине и кажется, что та другая немного затерта. Однако я думаю, что на спине изображена роза и еще какие-то цветы.
У Сюзаны невероятный вкус. Не в смысле того, что все замирают от того, что она как-то необыкновенно одевается, а в том смылсе, что есть в ее стиле что-то неуловимо путешественное, свободное, немного раазбойничье, яркое, неординарное, творческое непременно запоминающееся. Например, ее юбка для занятий вполне себе обычная, но справа налево юбку пересекает яркая бахрома с изображением цветов, которая делает юбку невероятно....фламенкной и какой-то...разбитной? Цыганской? Зовущей на волю? Я, наверное, ужасно описываю Сюзану, но мне посто не хватает слов, чтобы сделать это по-человечески.
В декабре она пришла на занятие в платье, которое я запомнила очень хорошо. Это было темно-синее платье с небольшим декольте с изображением инфузорий-туфелек и некоторых этно-мотивов, которое смотрелось вместе с седыми волосами Сюзаны и ее светло-коричневыми сапогами с бахромой просто сногсшибательно. Я признаюсь, что во многих магазинах искала подобные платья, но не нашла ничего даже близко похожего. А сегодня она пришла на занятие в офисных темно-синих брюках со стрелками, черных сапогах на небольшом каблуке, зимней куртке, с сумкой Bimba y Lola, а вещи для фламенко она принесла в совершенно невероятной тканевой черной сумке с джипси-этно-индо-цыганскими узорами и принтом туфельки фламенко.
Сюзана- заядлая путешественница. Ее Фейсбук полон невероятно изящных, довольно простых, но имеющих свой дистинсктивный стиль фотографий со всего мира: Куба, Швеция, Эквадор и Германия, Сингапур и Англия.Эти фотографии...Они особенные. Чувствуется, что они сделаны не специально. Ну то есть бывают фотки, где сразу видно- человек готовился, одевался, красился...А тут- 100 процентная Сюзана, без макияжа, с искренними эмоциями, порой несовершенной кожей или глупым выражением лица, но в очень органичной обстановке путешествий: то в соломенной шляпе среди поля, полного подсолнухов, то в темных очках на фоне старого мини-Вольксвагена и ослика в пустыне, то в изящной шляпке на фоне зеленых гор Швеции. Эти фотографии простые, сделанные может быть, даже случайно, но они полны духом путешествий, дорожным изяществом и почерком стиля Сюзаны.
Сегодня оказалось, что Сюзана прекрасно говорит по-английски. Мне очень бы хотелось узнать о ней и ее жизни больше. Люблю людей с таким жизненным почерком и философией:)

P.S.Заведу-ка я новый тег- мой герой. Я, конечно, не Устинова, но почему бы не попробовать?
Katherine

Роза

У нас на фламенко есть женщина, глядя на которую мне хочется просто взять ручку и написать целый роман. Вот бывает такое, есть люди, за которыми хочется наблюдать, за их движениями, жестами, смехом, движением глаз...И нет, я не маньячка, правда, просто бывают такие люди, которые могли бы стать совершенно невероятными прототипами литературных персонажей.

В общем, мою compañerу по фламенко зовут Роза. Я не могу точно определить ее возраста, я думаю, ей где-то около шестидесяти, но возможно, что гораздо больше или даже меньше. Кожа ее всегда покрыта легким загаром, глаза подведены тонкими черными линиями, а губы накрашены ярко-красной помадой. Одета она обычно в длинную черную кофту и черные брюки, я никогда не видела, чтобы она носила юбки.
И есть в этой женщине что-то...Я думаю, это связано с легким, может быть, даже пренебрежительным отношением к жизни, или же это просто обычное испанское no pasa nada. На ее лице практически всегда написано что-то вроде: "Не парься. Ща разберемся. Все будет четко. Ничто на свете не стоит волнений и стресса. Главное- получать удовольствие от жизни Все остальное подождет и пусть идет к черту".
Когда на улице холодно, она одевает короткую шубу, хотя в демократичной Испании на это довольно косо смотрят. В ее огромной сумке от Louis Vuitton всегда есть огромная косметичка и сигареты Malboro, которые она непременно выкуривает после каждого занятия. После почти что каждого урока фламенко, который заканчивается в 9б она собирает группу подруг и идет пить белое вино в ближайший бар. Есть в ее походке что-то мужское, как мне кажется, какая-то внутренняя уверенность, это испанское con calma, no pasa nada, non ti preoccupes, все будет, главное- мой комфорт и наслаждение этой самой минутой. Она не работает, живет в квартире с видом на Бискайский пролив и утверждает, что она muy disciplinada, потому что ходит на фламенко каждый день по два раза, а порой и больше.
Я не знаю, есть ли у нее семья, кто ее содержит и на что она живет, но эта ее внутренняя абсолютная уверенность в необходимости наслаждений, внутренний релакс и я бы даже сказала, некий пофигизм на все, что не приносит ей удовольствия не оставляют сомнений, что она никогда и ни в чем не нуждается. И мне на данном этапе жизни, полном неуверенностей, страхов и сомнений, даже нахождение с ней одной группе приносит невероятный заряд позитива и внутренней уверенности.
К сожалению, я по-прежнему почти не говорю по-испански, поэтому я не могу поддержать разговора с ней, а она не хочет себя утруждать тем, чтобы пытаться что-то сказать по-английски. Но однажды мне очень хотелось бы узнать историю ее жизни.
troll

И еще одно

A ver. Con calma. No pasa nada.

Спасибо Хемме за эти, казалось бы, непримечательные, но такие точные и правильные слова. Напечатать большими буквами на компьютере и прикрепить у рабочего стола, и то же сделать у стола начальницы. Завтра начну.
gipsy

Late night thoughts

Это просто невероятно, как порой несколько слов, невзначай брошенные едва знакомым тебе человеком на едва понятном языке, становятся если не девизом твоей жизни, то важным напоминанием так точно.

В феврале случайно брошенные слова тренера по горным лыжам о том, что unfortunately sometimes we have to fall, but that's only for being stronger when we finally stand up again стали просто лейтмотивом написания моего диплома. и вообще процесса его обдумывания. Коронная фраза тренера по йоги из Осло- overthinking, other people's judgements, negative thoughts- take this shit out of your system, ставшие на какое-то время очень сильным стимулом побороть в себе негатив. Слова другого тренера по йоге о том, что Our body never forgets. We may forget but it will always remember. That's why when we go through trauma, our body remembers the sensation and reproduces it over and over again. Unless we look back and see what happened and let it go, it may haunt us all our lives long, которые на тот момент оказались настолько точными и правильными для меня в тот момент жизни, что мне стало как-то не по себе и я записала эти слова в Фейсбуке.
Ну и из последнего- слова Анхелы, с которой я виделась всего раз на семинаре по фламенко, но встреча с которой оставила очень сильное и глубокое впечатление, о том, что es cuestíon de actitud- во фламенко, но также и в жизни. Если ты уверена с себе и идешь с этим ощущением по жизни, если ты flamenca- то никто и не заметит, если ты где-то не так поставила ноги, не так сделала дробежку ну или в жизни пошла немного не туда. Ну и сегодня вечером разговор с Кармен, эффектной брюнеткой с огромными золотыми серьгами и невероятно стильной одеждой по дороге в бар.Я, увы, поняла далеко не все, но то, что поняла, стоило бы записать- слова про то, что в жизни все бывает- негативынй опыт, и позитивный, и хорошие люди, и плохие, и что с помощью негатиного опыта мы лучше понимаем то, что нам нравится, и то, куда надо идти по жизни, и то, что это нас закаляет и делает сильнее. Но ее прощальные слова я только что записала раноцветными буквами на бумажке и сейчас прикреплю над столом, чтобы сидеть их каждый день. Слова эти- disfruta, guapa. Даже несмотря на стресс, боса-психопата, большую нагрузку и усталость и жедание все бросить и уехать. Disfuta это время в Лас Аренас, эти пальмы, улыбку соседки, замечательных друзей, которых подарило тебе фламенко, в уонце концов, тот факт, что ты живешь в трех минутах ходьбы от моря. Второго такого опыта может и не быть. Поэтому- disfuta, mi guapa.
gipsy

10 лет спустя

Фламенко- моя персональная птица-феникс.
В 13 лет я увидела этот танец первый раз в жизни и была потрясена. Я не могла прийти в себя несколько недель после моего первого урока. Я видела красивых, взрослых, уверенных в себе женщин, плавно двигающихся и танцующих под завораживающие звуки испанской гитары и перкуссии. И тогда я, угловатая, высокорослая, неуверенная в себе девочка-подросток в обкромсанной маминой юбке и полинявшей кофте с рынка, решила, что настанет день, когда я и вырасту и стану такой же изящной, уверенной в себе и утонченной.
Те три года, что я танцевала этот замечательный танец по два раза в неделю, пролетели как на одном дыхании. Я с высоты своего двадцатипятилетнего возраста могу сказать, что те годы были самыми лучшими, воздушными, полными надежд, стука кастаньет и запахом бензина желтых автолайнов, на которых я ездила на занятия. Я серьезно думаю, что лучше времени уже не будет. Сколько всего было в те годы- подростковое время, полное гормональных скачков, недопониманий и ссор с родителями, их постоянные угрозы запретить мне танцевать ,потому что ездить далеко, время неудобное, мне некогда учиться, надо больше отдыхать и тысячи других причин. Поиски себя в этом мире, не всегда отличные оценки и начало ставшей настоящим лейтмотивом моей жизни темы поиска моего профессионального призвания. Новая школа, оказавшаяся адом и подготовка к первым в жизни серьезным экзаменам. Все это было и было очень непросто, но всегда, даже в самые безнадежные, тяжелые моменты, когда слезы безудержанно лились из глаз и свет становился мраком перед глазами, я знала, что стоит мне услышать звук кастаньет, надеть туфли с гвоздями и широкую черную юбку, и все станет на свои места. Как мне ни было тяжело, я всегда знала, что мои девочки-фламенкщицы, которых я считала своим родным племенем (хотя, конечно, это было всего лишь мое буйное подростковое воображение) всегда меня поймут, утешут и помогут. Каждое без исключения занятие было глотком свежей родниковой воды, заставляющей сердце биться быстрее, губы улыбаться шире и поднимающее воодушевление до самых верхних пределов. Что бы ни происходило за пределами танцзала, я всегда знала, что стоит мне переступить порог этого самого заветного помещения, и все плохое тут же забывалось и все в моей жизни становилось на свои места.
Прошло десять лет. Изменились обстоятельства, люди, страна и даже язык. Однако суть осталась той же. Фламенко вновь вытягивает меня, юную девочку, оставшуюся одной в чужой стране один на один с начальницей-психопаткой, из болота негативных мыслей, страхов и сомнений. СНова достаточно одного лишь озорного подмигивания учительницы танцев, одного задороного "Олееее!" одногруппницы, одного искреннего объятия партнерши по севильяне, и я вновь оживаю. Вновь мое племя придает мне сил, заставляет чувствовать себя частью коллектива, чувствовать себя уверенной, прекрасной, уверенной в себе девочкой, которая при случае может показать характер и обнажить зубы. Все то, чего, по сути, так не хватает мне в жизни, я сполна получаю в школе фламенко. И каждый раз, как я слышу звук кастаньет, шелест струн испанской гитары и задорный смех Габи, моей учительницы, я снова начинаю свободно смеяться, глубоко дышать и уверенно двигаться и ощущение пустоты и одиночества постепенно уходят.